英単語の語源と驚きの起源
目次
- オープニング
- 言葉の起源と発展
- 単語の意味の変化
- 言語の変化と言葉の借用
- インド・ヨーロッパ祖語とその派生言語
- 原型言語の研究
- 英語の起源と変化
- 英語の未来
- 言語間の接続
- 結論
言葉の起源と発展について
🔍 言葉について考えたことはありますか?「salary(給与)」と「salt(塩)」には何か関係があるのでしょうか?他の言語でも同様ですか?「escribir」と「scrivere」、「schreiben」と「schrijven」は関連性があることが分かりますが、「write(書く)」とは関係がありません。同様に、「war(戦争)」は「guerre(フランス語で戦争)」や「guerra(スペイン語で戦争)」とは関連しないですよね?実は「war」は「guerra」と同じ言葉から派生しています。同じように、「insect(昆虫)」と「sex(性行為)」も同じ起源を持っています。興味が湧いてきましたか?一緒に言葉の語源や驚くべき起源を見ていきましょう。
オープニング
こんにちは!Snap Languageへようこそ。私はマーク・フランコです。言葉にはそれぞれの生命があります。生まれ変わり、新しい言葉を生み出したり、他の言語へ広まったりします。また、時が経つにつれて古くなり、使われなくなることもあります。
言葉の起源と発展
言葉は常に変化していきます。歴史的な言語学では、これを研究しています。それが『語源学』です。語源学は言葉の起源や派生、そして言葉が時の経過に伴ってどのように変化するかを研究します。
例えば、古英語では「an oxa」と「manig oxan」が「an ox」と「many oxen」となりました。そのため、現代英語でも「ox」はその不規則な複数形を今に伝えています。
言葉は意味も変化します。「semantic change」と呼ばれる現象です。例えば、「nice(素晴らしい)」は元々、古フランス語から借用された際に「愚かな」という意味でした。それが時の経過とともに恐りを意味するようになり、さらにはおっとりした、厳密で細かい、心地よいという意味に変化していきました。現代では親切で思いやりのあるという意味で使われています。
言葉の意味はだんだんと狭まっていくこともあります。例えば、「meat(肉)」は古英語では任意の種類の食べ物を意味していましたが、1300年ごろになると現在と同じように動物の肉の意味に絞られていきました。
ただし、私は熟練した語源学者ではありません。ただこの分野について興味があり、ある程度知識があるだけです。それでは、この動画は詳しい語源学の研究を目指したものではありません。そのようなビデオを作るには非常に長くなります。
言語の変化と言葉の借用
「war(戦争)」は古フランス語の「guerre(戦争)」から派生しました。そして、後期古英語では「werre」となりました。つまり、「guerre」-「werre」-「war」という経緯で、表面上は全く異なる単語になりましたが、実際は同じ起源を持っています。
なぜ語源学を研究すべきでしょうか?時間の経過とともに言葉やその意味がどのように変化するのかを理解することで、言語学的なプロセスや言葉の使用方法、音声や意味がどのように変化するのかについて学ぶことができます。また、言語同士が互いに言葉を借用し、発音が言語の音韻体系に合うように変化する様子も学ぶことができます。それによって、言語自体が過去にどのように変化したかだけでなく、現在もどのように変化しつつあるかも理解することができます。
SALは他の言語でSAL、SEL、SALZ、SALTとなりました。そして、SALARIUMはSALÁRIOやSALAIREなどに変化し、最終的には英語のSALARYとなりました。さらに、日本語でも英語から「サラリーマン」として借用されました(給料を受け取るビジネスマンを指す言葉です)。
また、SALはSALSA(加えられたもの全般の意味)のラテン語の語根でもありました。そこからSAUSSE、SAUCE、SAUCY、SASS、SASSYへと経緯しています。
実は、英語はもともと日本語とは異なるゲルマン諸語の一つですが、多くの言葉を他の言語から借用してきました。特にラテン語(主にフランス語を通じて)から大量に借用したのです。実際、英語の単語の約60%はラテン語起源です。つまり、英語の単語の3つ中2つはラテン語由来の単語なのです。
では、ゲルマン諸語やラテン語がどこから来たのでしょうか?それらの言語は記録や歴史的な文献が残っているため、時間の経過とともに進化した様子を研究することができます。しかし、記述のない時代までさかのぼることはできるでしょうか?
語源学者は、逆算を得意としています。彼らは文書や歴史的な記録を調査し、言語がどのように変化したかを理解します。それによって、彼らは「原型言語」を再構築することができます。ここで「原型」とは言語の最も初期の形を意味します。書かれた記録がなくても、彼らはこの「原型インド・ヨーロッパ語」をモデル化することができたのです。
人々が広大な地域を移動する過程で、彼らはこの「原型インド・ヨーロッパ語」を持ち込み、それがゲルマン語、バルト・スラブ語、イタリック語(つまり、ラテン語が入るフィット)、ケルト語、ヘレニック語(プロト・ギリシャ語が含まれる)やインド・イラン語などに発展しました。これは非常に広範囲な分布です。
Business Insiderには、このプロト・インド・ヨーロッパ語が8,000年のスパンでどのようにヨーロッパ、ロシア、アジアに広がったかを示す素晴らしいアニメーションマップがあります。ビデオの下にリンクを添付しておきますので、ご覧ください。
では、このプロト・インド・ヨーロッパ語は一体どこから発展したのでしょうか?それよりもさらに古い時代に遡ることは非常に困難です。最初の単語が発せられる前まで遡れることはできないでしょう。
語源学者は、プロト・インド・ヨーロッパ語の「心臓」のルート語はkerdだったと信じています。つまり、kerd-は古代の言語で「KARDIA」、「CARDIO」、「HERD」、「HERTON」、「HEORTE」などの言葉に変化していきました。
また、「心臓」はメタファー的にも「勇気」と「記憶」と関連付けられています。心臓を意味する「CORDIS」から「勇気」を意味する言葉が派生し、さらに「remember(覚える)」という意味になりました。時間の経過とともに、私たちは「repeat(繰り返す)」や「心に留めること」を意味する「record」を得ることになりました。つまり、何かを記録すると、それを忘れないということですね。
ただし、全ての言葉がプロト・インド・ヨーロッパ語からラテン語を経て英語に入ったわけではありません。プロト・インド・ヨーロッパ語はプロト・ゲルマン語にも派生し、英語は実際にはそれから発展しています(ドイツ語やオランダ語、スカンディナビア語なども同様です)。
ルート語*pəterは異なる言語に広がりました。グリムの法則と呼ばれる法則に従って、プロト・インド・ヨーロッパ語の/p/音はゲルマン語の/f/や/v/音に変化しました。こうして、「PADRE」や「PAI」、そして「PÈRE」と「پدر」などの言葉が生まれました。しかし、「father(父)」は別の語源を持つ言葉であり、「FATHER」と「VATER」、「VADER」といった表記が使われています。
場合によっては、プロト・インド・ヨーロッパ語が枝分かれしました。たとえば、「*bhrater」から「brother(兄弟)」が派生しましたが、「frater」はラテン語で使われました。そして、さまざまな経路を通じて英語に入ってきたため、関連する意味を持つ異なる言葉として登場しました。「brother(兄弟)」、「brotherly(兄弟のような)」、「fraternal(兄弟的な)」などです。
*dwóhからDUOへ、そしてドス、DOIS、DEUXなどに変化した例もあります。また、ラテン語を経由して「dual(二重)」や「double(倍)」という意味でも入ってきました。そのため、英語では似たような意味を持つ異なる言葉がたくさん存在することがあります。
以上のような歴史的な例を考えると、英語はこのように過去の変化にとどまらず、現在も日々変化し続けていることが分かります。音声も変化し、新しい単語が常に生まれ、古い単語も新たな意味を持つようになります。これらの変化はゆっくりと進行するため、私たちはあまり気付かないことが多いです。
例えば、北米で「caught(捕まえた)」と「cot(寝台)」の発音の違いが失われつつあることが挙げられます。これらの母音音の発音が/ɑ/に統合されてしまった場所では、「caught」と「cot」との間に区別がなくなってしまいます。また、「where(どこで)」や「when(いつ)」、「which(どちら)」などの単語においても、[H]や[W]の音をほとんど含まない発音をする人がほとんどです。そのため、「witch(魔女)」と「which(どちら)」は同音異義語となっています。
また、新しい単語が借用され、英語に適応されています。ピザ、バルコニー、ラテ、バッファロー、アサイ、カシューナッツ、寿司、俳句、漫画、シャーデンフロイデ、デリカテッセン、ボス、ラナイなどがその例です。興味深いですね。
最後に、英語が現在も変化し続けていることを思い起こしましょう。言語の変化は常に起こっており、生きた言語ではどんなことが起こっているのかを理解する必要があります。音声は変化し、新しい単語が出現し、古い単語に新たな意味が与えられることもあります。これらの変化はゆっくりと進行するため、私たちがあまり気付かないことが多いです。
もしもあなたが複数の言語を話される方であれば、話す言語間に驚くべき関連性があることに気付いたことはありますか?関連リンクはいつもSnap Languageのビデオの説明欄にありますので、ぜひご覧ください。
もしもこのビデオがお好みでしたら、シェアや「いいね」をしていただけると嬉しいです。もちろん、Snap LanguageのYouTubeチャンネルに登録いただければ非常に感謝いたします。
では、次回まで、ご視聴いただきありがとうございました!