1537 Matthew's Bible: En skatt från det förflutna
Innehållsförteckning
1. Introduktion
- Bakgrundsinformation
- Målet med recensionerna
2. Tyndale och Coverdale
- William Tyndale och Miles Coverdale
- Synen på översättning av Bibeln
3. Matthew's Bible - En översikt
- Bakgrund och betydelse
- Författaren Thomas Matthew
4. 1537 års utgåva
- Funktioner i boken
- Konstverk och färgsida reproduktioner
5. Textöversättning och språkliga särdrag
- Skillnader i stavning och språk
- Läsning och förståelse av gammal engelska
6. Innehåll och konstverk
- Första Moseboken (Genesis)
- Bokstav- och kapitel divisioner
- Konstverk i boken
7. Slutsats och framtida recensioner
- Betydelsen av att förstå historien bakom Bibelöversättningar
- Kommande recensioner av tidiga engelska Biblar
Matthew's Bible: Den första engelska Bibeln från 1537
Matthew's Bible är en av de tidigaste engelska biblarna som publicerades i England. Den publicerades år 1537 och kombinerar översättningarna av William Tyndale och Miles Coverdale, redigerad av John Rogers. Denna publikation är särskilt betydelsefull då den var den första engelska bibeln som trycktes i England.
Bakgrundsinformation:
William Tyndales översättning av Nya Testamentet från 1526 var den första engelska översättningen gjord direkt från de ursprungliga språken. Detta verkade som grund för den engelska språkutvecklingen. Miles Coverdales Coverdale Bible, som publicerades 1535, var den första kompletta engelska bibeln. Både Tyndale och Coverdale hade en gemensam vision - att göra Skrifterna tillgängliga för vanliga troende.
Matthew's Bible innehåller detaljerade konstverk och är rik på historisk detalj. Den har även reproducerade färgsidor som ger läsarna en inblick i hur tidiga biblar såg ut. Översättningen är baserad på verk av Tyndale och Coverdale, med vissa tillägg av Rogers.
Läsning och förståelse av den tidiga engelska texten kan vara utmanande, särskilt för moderna läsare som inte är vana vid gammal engelska, men det ger också en möjlighet att upptäcka språkets utveckling över tid. Det är viktigt att notera att de kapitel- och versindelningar vi är vana vid idag inte fanns i dessa tidiga översättningar. Den första engelska bibeln som inkluderade dessa divisioner var 1560 års Geneva Bible.
Matthew's Bible är inte bara en bibel, utan också en värdefull historisk källa som ger inblick i det religiösa klimatet och språket i England på 1500-talet. Att förstå historien bakom dessa tidiga översättningar hjälper oss att uppskatta deras betydelse och de utmaningar som tidiga reformatorer stod inför när de strävade efter att göra Bibeln tillgänglig för alla.