美國人經常使用的20個德語詞!原來的意思是什麼?| 來自德國的Feli
目錄(Table of Contents)
- 🇹🇼 德語單詞在英文中的使用
- 1.1 🇹🇼 德語單詞及其在英文中的意思
- 1.2 🇹🇼 德語「幼稚園」在英文中的意思
- 1.3 🇹🇼 英文中使用的德語「Gesundheit」
- 1.4 🇹🇼 德語「Kaputt」在英文中的使用
- 1.5 🇹🇼 英文中的德語「Doppelgänger」
- 1.6 🇹🇼 德語「Bierstein」在英文中的使用
- 1.7 🇹🇼 德語「Spiel」在英文中的另一種意思
- 1.8 🇹🇼 英文中的德語「Kitsch」
- 1.9 🇹🇼 德語「Blitzkrieg」在英文中的使用
- 1.10 🇹🇼 英文中使用的德語「Schadenfreude」
- 🇹🇼 德語單詞列表和意思介紹
- 2.1 🇹🇼 Kindergarten 幼稚園
- 2.2 🇹🇼 Gesundheit 祝福您
- 2.3 🇹🇼 Kaputt 破損的
- 2.4 🇹🇼 Doppelgänger 複製品
- 2.5 🇹🇼 Bierstein 啤酒杯
- 2.6 🇹🇼 Spiel 演講
- 2.7 🇹🇼 Kitsch 啾咪物品
- 2.8 🇹🇼 Blitzkrieg 閃電戰
- 2.9 🇹🇼 Schadenfreude 幸災樂禍
- 2.10 🇹🇼 And more...
- 🇹🇼 結論
- 🇹🇼 常見問題與回答(FAQ)
🇹🇼 德語單詞在英文中的使用
德語單詞在英文中的使用
你肯定以前已經在英文中使用過這些詞,甚至可能每天都在使用,但你是否知道它們實際上是德語?在這個視頻中,德語發音在字幕中以音標記錄下。使用一張國際音標表可能有助於你讀懂這些單詞。哈羅、塞爾維斯,歡迎回到我的YouTube頻道。我叫Felicia,我來自德國慕尼黑,但自從2016年以來,我一直在辛辛那提俄亥俄州時不時地居住在那裡。所以,幾個星期前我拍攝了一部關於20個在德語中使用的英文單詞的視頻,其中很多單詞在德語中的意思和英語中的意思完全不同,比如Oldtimer只是其中一個例子,在英語中指的是年長的人,而在德語中,Oldtimer是指一輛古董車。觀看視頻,了解其他19個在德語中使用不同的英文單詞,但今天我將談論完全相反的東西,也就是在英文中使用的德語單詞。在英語中使用的德語單詞並不像在德語中使用的英文單詞那麼多,但實際上比你想像的要多很多,很多人經常使用這些單詞,但他們並不真正知道這是德語單詞,甚至我自己也不知道有那麼多在英語中使用的德語單詞。所以對我來說,每次我第一次聽到有人使用這些單詞時,都會非常驚訝,他們只是用英語說了些什麼,突然我就像,等等,你剛才講的是德語嗎?所以,為了今天的視頻,我列了一份使用在英語中的20個德語單詞的清單,我只選擇了那些使用頻率較高的單詞,或者我認為有趣或有意思的單詞。但在我們開始這份清單之前,我想向今天的贊助商介紹一下... ...它是一個在線學習社區,提供給創意和好奇的人成千上萬的課程。在這裡有很多關於攝影、製作視頻、室內設計等等的視頻課程。但你也可以在這裡學習語言,例如德語,如果你想的話,甚至可以學習更多關於創業的知識。特別是在這樣的時期,當我們都在面臨新的挑戰和這一切的不確定性時,這是保持靈感或通過創造性的方式練習一些自我護理的好方法,例如通過參加一個寫日記或繪畫課程。實際上,我曾經參加過一個名為「簡單高效的工作方法-如何在更少的時間內完成更多的事情」的課程,由Greg McKeown教授,對我來說真的很有幫助,因為在過去的幾個星期裡,我一直在努力組織自己和保持動力,也許你也有同感,我的最大收穫是專注於對我個人來說最重要的事情,以及如何優先考慮這些事情。所以,如果你有興趣加入Skillshare,請務必檢查以下描述中的鏈接,因為我的前1000個訂閱者點擊該鏈接,將免費獲得兩個月的高級會員資格,這樣你就可以探索你的創造力,現在讓我們來看看 20個在英文中使用的德語單詞。讓我們從最知名的一個開始,那就是... 在德語中我們發音為「幼稚園」,在英文中則是「幼兒園」,即使這個詞在兩種語言中的使用方式非常相似,但並不完全一樣。在德國,幼稚園不是學校系統的一部分,而更像是一個日托中心。幼兒可以從3歲開始,到讀一年級為止。但父母不一定要把孩子送到幼兒園,也沒有強制性的課程。有些孩子可能會在幼稚園練習數學和寫作,但幼稚園並不是一個課堂環境,重點通常更多地放在遊戲和活動上,比如做手工藝品、一起唱歌、郊遊等等。而在美國,幼稚園是一年級之前的一年,是學校系統的一部分,這也是為什麼叫K-12,即幼稚園到12年級。所以幼兒園通常屬於一所學校,更注重學術。所以,同樣的詞,但在德國和美國的意思是不同的,我覺得有趣的是,德國的幼稚園概念,美國有時也稱為學前教育,而在德語中,學前教育的字面意思基本上就是幼稚園的美國概念,所以它有點顛倒。一些德國的幼稚園確實提供了一年級前的課程,以使年幼的孩子在學術上有所準備。在我來到這裡之前,我實際上對美國人使用這個德國詞語的方式一無所知,我第一次聽到時,對我來說聽起來很有趣。在德語中,Gesundheit是我們在打噴嚏時說的祝福語,美國人似乎也用它來表示祝福,尤其是年輕人之間使用得比較有趣,但它也可以用正常的腔調來說。這個詞本身的意思實際上只是德語中的“健康”。所以每當有人打噴嚏時,我們祝福他們健康。就像Gesundheit我在搬到美國之前,不知道這個詞在英文中被使用,我倆個德國堅持拼寫規則,但發音卻一樣。它在兩種語言中的意思基本上是一樣的,都是指破損、損壞或毀壞,例如...,或者它也可以指精疲力盡,就像...,而且就像在德語中,我們說...,你在英語中也會說某物 goes kaput。另一個我喜歡在英語中聽到的詞是...,尤其是因為對我來說,使用一個相當長的德語詞語,甚至還帶有umlaut的詞,這似乎有點有趣,我是說,好吧,在英語中它通常只寫為字母A,但人們也可以用「look-alike」或者「double」來說。為什麼要用doppelgänger呢?無論如何,我覺得這很有趣,並且我第一次了解到這一點是當我作為一個青少年以英語觀看美國節目《酒店大對決》時,因為在該節目中,找到所有主要角色的doppelgänger是一個主題。這個詞我最近在我關於德國和美國的酒文化的視頻中使用過,我不得不說,每次在英語中使用這個詞對我來說仍然感覺有點奇怪,因為在德語中,它實際上有完全不同的意思。啤酒蒸餾器或者只是在英語中的「Stein」是指啤酒杯,傳統上是由瓷器製成的,但它也可以指現代化的玻璃杯,而在德語中,「Stein」的意思是石頭,啤酒杯則被稱為「Bierkrug」。我的一些德國觀眾在我的酒精視頻中提到,德國西部的萊茵蘭-普法爾茨地區的一些地方人在提到1公升的東西時也使用「Stein」這個詞。
所以他們會說,這似乎是一個地區性的事情,我以前從來沒聽說過,如果你對這個有更多的了解,我很感興趣,如果它與英語中的「Stein」有任何聯繫,但我找不到任何相關的資料。所以如果你知道更多的話,請告訴我。下一個詞是「Spiel」,即使這與德語中的詞的意思不同,我真的很喜歡英文的意思,因為我們的德語中並沒有一個完全對應的詞。在英語中,Spiel是一種演講的方式,這通常在銷售情況下使用,例如你可以說“噢,他們給了我他們的大講話,詳細介紹了為什麼他們的大學是全國最好的。”在德語中,Spiel(首字母大寫)簡單地是遊戲的意思,也表示“玩”。這其中還有一個我喜歡的詞,它與德語的單詞非常相似,但它不完全一樣,無論在德語中還是在英語中,它的拼寫和發音都一樣,它在德語中是一把椅子,而在英語中,它指的是一個...,德國人第一次用這個詞和我說話時,我不知道他們在說什麼,因為我不熟悉這個詞,我也不能說它是打算成為一個帶有英文發音的德語詞語,但現在我知道,Dachshund也可以在德語中使用,但在德語中更常用的是“Teckel”寫成Teckel,這個德語詞的字面意思是蜜蜂獵犬,因為這些狗在傳統上被認為是要爬進洞穴中尋找蜜蜂。在英語中,這個詞也可以用來描述一種腊腸狗,但它也可能指一種熏香肠,或者它還經常代替陰莖。在德語中,我們說肉腳,它通常指的是香腸,長一點的版本還可以指的是「維也納」,這也是可以食用的東西,它也可以用來指奧地利城市維也納的人,這德語的。這是一個有點老式的德語詞,我們發音為「飛恩凡徳」,它的意思是渴望徒步旅行,所以它的意思是你想要旅行。這個詞在浪漫時期的文學中被廣泛使用,但你也可以稱之為「漫步」或者在德語中稱之為「德國」的時間,最後一個詞是「Angst」,雖然這個詞的意思與德語中的詞不完全相同,但我非常喜歡英語的意思,因為我們的德語中並沒有一個很好的對應詞語。在英語中,Angst通常與青少年有關,青少年恐懼症是很多年輕人在青春期都會經歷的事情,你也可以說你感到焦躁不安。因此,Angst在英語中描述了一種更廣泛的焦慮和憂慮感。它經常與青春期的一些問題有關,而在德語中,Angst意味著對某事感到害怕,通常是一些更具體的東西,例如,你可能害怕蜘蛛。Angst在德語中沒有一個很好的翻譯,但它可以翻譯成等等。是一個非常難解釋的概念,根據詞典的解釋,它描述了...,你可以說...,它在德語和英語中的意思是一樣的,同樣的發音,在英語中還有形容詞kitschy,它的意思是,這是德國的一個軍事術語,描述了一種包含短期和快速攻擊的戰爭策略。這個詞通常與第二次世界大戰有關,但事實上它在那之前就已經使用過了。我們在德語中發音為「布里茨克里格」,它的意思是閃電戰,因為Blitz是閃電,Krieg是戰爭。在兩種語言中的使用方式是一樣的,他們甚至將Blitz這個詞作為一種在美式足球中的戰術。這似乎是美國非常受歡迎的一個詞,我被問到這個詞很多次,使它如此特殊的是,這個概念在英語中甚至根本不存在,這也是為什麼沒有一個英語詞語能夠描述它,這可能對德國文化來說相當具有力量。這是由「Schaden」(損害)和「Freude」(喜悅)組成的,Schadenfreude指的是當別人受到傷害或失敗時你感到的喜悅,所以不是很好的詞。所有的體育迷都應該知道這個詞:在德語中,它的意思是足球或英式足球,在英語中,Foosball指的是吧台遊戲,我們通常稱之為桌上足球或者是桌上足球,這是另一個概念,沒有自己的英文翻譯,就像Schadenfreude一樣,所以德語詞語在英語和其他一些語言中都有使用。美國人通常會說Zitegiest,在德語中,我們的發音為「齊特凱斯特」,它由「Zeit」(時間)和「Geist」(精神)組成,所以Zeitgeist指的是某個時間段內文化、宗教和思想方面的動向,比如伍德斯托克是60年代文化的一部分,有人甚至將其用作形容詞,而這在德語中我們並沒有這樣用過。這也是一個我在我的關於德國和美國酒文化的視頻中提到的詞,德語中拼寫為「schnaps」,我們發音為「史納普斯」,它的意思是烈酒,在英語中,它通常作為某些烈酒的名字的一部分,比如薄荷烈酒或桃子烈酒。Wunderkind在英文中(德文中為"Wunderkind")這中意思是"奇蹟的孩子",其中"奇蹟"是"Wunder","孩子"是"kind",用來形容一個在年幼時就非常聰明或有才華的人,並且在年輕時就取得了成功。其中最常見的例子之一就是...,這看起來有點像「Rumpelstilzchen」,意思是嘈雜的聲音,而Geist的意思是鬼魂或精神,特別描述了一種在家中發出聲音和移動物體的鬼魂。你是否相信這個呢?最後,也是我清單上最後一個詞是。這個詞在兩種語言中的發音和用法都是一樣的,它的意思是污垢,英語中的"schmutzy"或者德語中的"Schmutzig"都有髒的意思。所以這就是我列出的 20個在英文中使用的德語單詞的清單,當然還有很多很多,尤其是關於食物,比如...,只是舉幾個例子。如果你對此感興趣,你也應該確定看看Kelly does her thing的頻道,因為她最近也談到了在英語中使用的德語借詞。讓我在評論區告訴我,你還想使用哪些德語單詞,在我提到的這些單詞中,你有什麼看法?有什麼驚喜嗎?你是否使用它們的方式與我描述的方式不同?請隨時與我和其他人分享你的想法。我真的希望你喜歡這個視頻,請確保查看我關於在德語中使用的英文單詞的視頻,當然還有所有關於文化差異的視頻,如果你還不是我的訂閱者,請免費訂閱我的頻道,你還可以在Instagram上關注我,如果你想更多地支持我,可以比訂閱或給我按個讚更加多,請查看我的新的Patreon頁面,如果你願意,你可以成為這個頻道的資助者,並獲得一些獨家的幕後見解,或者參加一個與我一起問答的問答會話。非常感謝你觀看,希望下次再見。
🇹🇼 德語單詞列表和意思介紹
2.1 🇹🇼 Kindergarten 幼稚園
在德語中的發音是"Kinn-de-garr-ten",這個詞在英文中的意思是「幼兒園」,在德國,幼稚園不是學校系統的一部分,而更像是一個日托中心。幼兒可以從3歲開始,到讀一年級為止,但父母不一定要把孩子送到幼兒園,也沒有強制性的課程。有些孩子可能會在幼稚園練習數學和寫作,但幼稚園並不是一個課堂環境,重點通常更多地放在遊戲和活動上,比如做手工藝品、一起唱歌、郊遊等等。而在美國,幼稚園是一年級之前的一年,是學校系統的一部分,這也是為什麼叫K-12,即幼稚園到12年級。所以幼兒園通常屬於一所學校,更注重學術。所以同樣的詞,在德國和美國的意思是不同的。有趣的是,在德語中,這個詞的字面意思是「兒童的花園」,而在英語中,它的意思更接近「幼兒園」。
Pros:
Cons:
2.2 🇹🇼 Gesundheit 祝福您
在德語中的發音是"guh-zoon-dhahyt",這個德語詞在英語中常用作打噴嚏時的祝福語,即「祝福您」,在德語中,這個詞的意思實際上只是「健康」。因此,當有人打噴嚏時,我們祝福他們健康。在英語中,這個詞通常以輕鬆或詼諧的方式使用,但也可以以正常的腔調使用。
Pros:
Cons:
2.3 🇹🇼 Kaputt 破損的
在德語中的發音是"kuh-put",在英語中指的是「破損的」。在德語的意思與英語相同,都指的是損壞、損壞或毀壞的東西。
Pros:
Cons:
2.4 🇹🇼 Doppelgänger 複製品
在德語中的發音是"dopp-uhl-geng-er",這個詞在英語中指的是「複製品」。特別是在英語中,這個詞常用於形容和指代與某人長得非常相似的人。Doppelgänger在德語中的意思與英語相同,但在德語中更常用的詞是「Teckel」,即指一種長身的獵狗。這個詞在英語中也可以用來描述複製品,但它也可以指某些特定的香腸,或者經常作為一種幽默的代稱使用。
Pros:
Cons:
2.5 🇹🇼 Bierstein 啤酒杯
在德語中的發音是"beer-stein",Bierstein指的是啤酒杯。在英語中,它通常用於形容特殊款式的啤酒杯,如瓷器杯或玻璃杯。
Pros:
Cons:
2.6 🇹🇼 Spiel 演講
在德語中的發音是"shpeel",德語的Spiel(首字母大寫)簡單地意味著「遊戲」,而在英語中,Spiel是一種演講的方式,通常在銷售情況下使用。例如,你可以說「噢,他們給了我他們的整個演講,詳細介紹了為什麼他們的大學是全國最好的」。在德語中,Spiel通常用於描述一個遊戲的進行,指「玩」。
Pros:
Cons:
2.7 🇹🇼 Kitsch 啾咪物品
在德語中的發音是"kitsh",這個德語詞在英語中用於描述那些典型的儿戏式产物,通常由于过度装饰或劣质材料而被嘲笑或是尖銳批評。在德國,這個詞的意思是"庸俗"或"低俗",用來描述一些不受歡迎的產品或設計。
Pros:
Cons:
2.8 🇹🇼 Blitzkrieg 閃電戰
在德語中的發音是"blitz-krieg",這個詞在英語中使用,特別是與二戰有關。它形容一種短暫而迅速的戰爭策略,通常與快速而強大的攻擊相連。該詞在德語中的意思與英語相同,但也被美式足球中的戰術所借用。
Pros:
Cons:
2.9 🇹🇼 Schadenfreude 幸災樂禍
在德語中的發音是"shah-den-froy-duh",這個詞在英文中用於描述對別人的不幸或失敗感到的快樂,即「幸災樂禍」。這是一個德國詞,並在英語和其他一些語言中廣泛使用,因為在英文中沒有一個單詞能完全翻譯這個概念。
Pros:
Cons:
2.10 🇹🇼 And more...
除了上述列出的詞語外,還有很多其他在德語中使用的英語單詞,特別是關於食物,比如...,這只是其中一些例子。如果你對此感興趣,你也應該確定查看Kelly does her thing的頻道,因為她最近也談到了在英語中使用的德語借詞。
🇹🇼 結論
這是一個關於在英語中使用的德語單詞的詳細介紹。這些單詞在英語中用於不同的場合和含義,並具有豐富的文化背景。他們的使用展示了不同語言之間的交流和影響。如果你還有其他德語單詞想要用於英語中,或者對我提到的單詞有任何想法,請在評論區與我分享。我希望這篇文章對你有所幫助,並且增加了對德國和英國之間的語言和文化交流的了解。
🇹🇼 常見問題與回答(FAQ)
Q: 這些德語單詞在英語中的使用頻率如何?
A: 這些德語單詞在英語中的使用頻率因情況而異,有些單詞如Kindergarten和Gesundheit在日常生活中使用頻率較高,而其他一些單詞可能在特定場合或特定專業領域中使用頻率較高。
Q: 為什麼這些德語單詞在英語中被廣泛使用?
A: 部分原因是因為德國在歷史上對文化和科學領域的貢獻,使得德語單詞在這些領域中被廣泛接受和使用。此外,全球化的影響也促使不同語言間的詞彙交流和借鑒。
Q: 這些德語單詞在英語中有什麼文化含義?
A: 這些德語單詞在英語中具有豐富的文化含義,反映了德國文化和價值觀。例如,Schadenfreude是一種幸災樂禍的情緒,反映了不同文化間對他人不幸的看法和態度的差異。
Q: 其他語言中是否也使用這些德語單詞?
A: 是的,除了英語,其他語言中也使用了一些德語單詞。這顯示了不同語言和文化之間的交流和影響。
Q: 這些德語單詞是否易於學習和理解?
A: 大多數這些德語單詞在英語中的使用和意思與德語中基本相同,因此對於熟悉德語的人來說,它們可能更容易學習和理解。然而,對於不熟悉德語的人來說,這些詞語的發音和拼寫可能會有些困惑。
[資源]