The Colossus: Tâm sự về mất mát và ký ức

Try Proseoai — it's free
AI SEO Assistant
SEO Link Building
SEO Writing

The Colossus: Tâm sự về mất mát và ký ức

Chào mừng đến với shrimp coverlet nơi chúng tôi, khai thác những khía cạnh rộng lớn của văn học. Tôi là Adrian Ford và chúng ta sẽ, thảo luận về thơ một cách chi tiết, một cuộc thảo luận về thơ mà xuất phát từ tác giả Sylvia Plath, bài thơ được đề cập là The Colossus. Hãy cùng nhau khám phá bài thơ này theo các phần sau đây.

📖 Mục Lục

  1. Giới thiệu về bài thơ "The Colossus"
  2. Tìm hiểu về "The Colossus of Rhodes"
  3. Quan điểm cốt lõi của bài thơ
  4. Từng đoạn bài thơ và ý nghĩa của chúng
    • Phần 1: "I shall never get you put back together"
    • Phần 2: "Mule bray pig grunt and body cackles"
    • Phần 3: "Perhaps you consider yourself an oracle"
    • Phần 4: "Thirty years now I have labored"
    • Phần 5: "Scaling little ladders with glue pots and pails of lysol"
    • Phần 6: "I crawl like an ant in mourning"
    • Phần 7: "To mend the immense skull plates"
    • Phần 8: "And clear the bald white tumuli of your eyes"
    • Phần 9: "A blue sky out of the Oresteia arches above us"
    • Phần 10: "Oh father, all by yourself you are pithy and historical as the Roman forum"
    • Phần 11: "I open my lunch on a hill of black cypress"
    • Phần 12: "Your fluted bones and and and eight acanthine hair are littered"
    • Phần 13: "In their old anarchy to the horizon line"
    • Phần 14: "It would take more than a lightning stroke to create such a ruin"
    • Phần 15: "Nights, I squat in the cornucopia of your left ear"
    • Phần 16: "Out of the wind"
    • Phần 17: "Counting the red stars and those of plum color"
    • Phần 18: "The sun rises under the pillar of your tongue"
    • Phần 19: "My hours are married to shadow"
    • Phần 20: "No longer do I listen for the scrape of a keel on the blank stones of the landing"

📝 Bài viết

The Colossus - Nén tâm sự trong từng hấp thụ kí ức và mảnh vụn

Bài thơ "The Colossus" của Sylvia Plath là một tác phẩm đầy tầng lớp và ý nghĩa, kể về cuộc tìm kiếm và hồi tưởng về một người cha đã mất của tác giả. Những khung cảnh và hình ảnh được tạo ra bởi Plath đưa người đọc vào một hành trình đầy cảm xúc, từ sự xa cách đến sự tương tác của con người với người thân yêu. Bài viết này sẽ phân tích từng đoạn của bài thơ và giải thích ý nghĩa của chúng.

Phần 1: "I shall never get you put back together"

Trên cung điện cổ The Colossus of Rhodes, một bức tượng khổng lồ đã bị đổ nát sau một trận động đất. Tương tự, trong bài thơ, nhân vật nói chuyện thể hiện lòng tiếc nuối về việc không thể khôi phục lại những điều đã mất một cách hoàn hảo. Giọng nói trong bài thơ đang đối mặt với việc xây dựng lại hình ảnh của người cha đã mất, nhưng cảm giác rằng điều đó không bao giờ có thể thực hiện được.

Phần 2: "Mule bray pig grunt and body cackles"

Những âm thanh và hình ảnh chi tiết trong bài thơ mang đến cho người đọc một cảm giác hoang dã và rừng rực. Nhân vật mô tả tiếng gầm rên và tiếng cười bất ngờ đến từ môi đại diện cho sự khắc nghiệt của cuộc sống ngầm, như một rừng thú hoang thiêu đốt.

Phần 3: "Perhaps you consider yourself an oracle"

Thông qua việc nhắc đến viễn cảnh trái ngược với cuộc sống như là "một trời xanh nổi trên cung điện Oresteia," bài thơ chỉ ra rằng người cha đã qua đời có thể sống trong tâm trí của nhân vật như một "tiên tri," một người thông báo của thế giới ngầm.

Phần 4: "Thirty years now I have labored"

Phần này cho thấy sự tận tụy và nỗ lực không biết mệt mỏi của nhân vật trong việc lấy lại những mảnh vụn ký ức về người cha đã mất. Nhân vật đã dành hơn ba thập kỷ để cố gắng khám phá, hiểu rõ hơn về người cha mất nhưng vẫn không hiểu được bản chất thực sự của ông.

Phần 5: "Scaling little ladders with glue pots and pails of lysol"

Sự chi tiết và cụ thể trong cách mà nhân vật miêu tả việc "leo lên các cái thang nhỏ, mang theo hủ chất keo và hủ chất khử mùi lysol" cho thấy sự quyết tâm và khả năng làm việc không ngừng.

Phần 6: "I crawl like an ant in mourning"

Từ "tôi bò như một con kiến trong sự tang thương," bài thơ tạo ra một hình ảnh mạnh mẽ về cảm giác đau khổ và sự xa cách khi nhận ra sự vụn vặt của cuộc sống.

Phần 7: "To mend the immense skull plates"

Việc miêu tả sự tùng bằng "sửa chữa những bảng sọ to lớn" của người cha đặt ra một thách thức lớn cho nhân vật. Tuy nhiên, trong quá trình này, nhân vật hi vọng có thể làm sáp các vết nứt trong quá khứ và đem lại niềm hy vọng mới.

Phần 8: "And clear the bald white tumuli of your eyes"

Một hình ảnh sâu sắc, nhân vật mong muốn làm sạch các vết thâm quầng dưới mắt của người cha đã mất, như một sự gỡ rối và tìm lại sự sáng sủa của cuộc sống.

Phần 9: "A blue sky out of the Oresteia arches above us"

Hình ảnh của "một bầu trời xanh" nổi bật như một miền đất hứa, mà nhân vật trong bài thơ muốn đạt được trong quá trình tìm hiểu về người cha. Nó đại diện cho sự hy vọng và khát khao của nhân vật khi gắn kết lại các mảnh ghép ký ức.

Phần 10: "Oh father, all by yourself you are pithy and historical as the Roman forum"

Trong đoạn này, nhân vật tôn kính người cha đã mất, mô tả ông như một đàn ông lịch sử và thể hiện lòng ngưỡng mộ sâu sắc.

Phần 11: "I open my lunch on a hill of black cypress"

Nhân vật mở hộp cơm trên một đồi cypress đen, tạo ra một hình ảnh mất mát và cảm giác xa cách.

Phần 12: "Your fluted bones and acanthine hair are littered"

Hình ảnh các xương vằn và mái tóc rậm rạp mang đến cảm giác của một tài liệu thô sơ và mất mát.

Phần 13: "In their old anarchy to the horizon line"

Mảnh vụn ký ức của nhân vật lan tỏa như một sự hỗn loạn tới chừng mực có thể nhìn thấy, nhưng cũng chỉ về một điểm xa xăm.

Phần 14: "It would take more than a lightning stroke to create such a ruin"

Bằng cách so sánh với cuộc giông bão và sự tàn phá của một cú sét, bài thơ cho thấy việc kết hợp một lần nữa những mảnh vụn này là một công việc khó khăn.

Phần 15: "Nights, I squat in the cornucopia of your left ear"

Nhân vật miêu tả việc ngồi chụp mũi trong tai của người cha đã mất vào ban đêm, tạo ra một hình ảnh của sự gần gũi và sự kỷ niệm.

Phần 16: "Out of the wind"

Nhân vật cảm thấy thoải mái và an toàn khi nằm trong tai của người cha, tránh xa sự gắt gỏng và khách quan của cuộc sống.

Phần 17: "Counting the red stars and those of plum color"

Sự tận tụy được thể hiện khi nhân vật đếm từng ngôi sao đỏ trong tâm trí và ký ức của người cha.

Phần 18: "The sun rises under the pillar of your tongue"

Hình ảnh mặt trời mọc dưới cột lưỡi của người cha đại diện cho sức sống và hy vọng trong nhân vật.

Phần 19: "My hours are married to shadow"

Nhân vật đang sống trong sự bóng tối của ký ức và sự hoài niệm.

Phần 20: "No longer do I listen for the scrape of a keel on the blank stones of the landing"

Cuối cùng, nhân vật thừa nhận rằng không còn cảm giác chờ đợi hoặc hy vọng quay lại những ký ức của người cha đã mất. Nhưng trong quá khứ, nhân vật đã dốc hết tất cả khả năng của mình để tìm lại sự thống nhất.

⭐️ Kết luận

"The Colossus" là một bài thơ sâu sắc và tế nhị, điều mà Sylvia Plath tiếp cận với lòng chân thành và suy tư. Nhân vật trong bài thơ tốt cảm thông và cố gắng đối diện với việc mất mát và những ký ức đã mờ dần đi. Bài viết này đã phân tích từng phần của bài thơ nhằm giúp độc giả hiểu rõ hơn về ý nghĩa sâu xa của nó.

❓ Câu hỏi thường gặp

Q: Bài thơ "The Colossus" có liên quan đến Colossus of Rhodes không? A: Có, bài thơ được viết dựa trên hình ảnh của Colossus of Rhodes - một tượng đài khổng lồ cao khoảng 108 feet tượng trưng cho niềm tự hào và sự vĩ đại. Tötđeptrai.com.

Are you spending too much time on seo writing?

SEO Course
1M+
SEO Link Building
5M+
SEO Writing
800K+
WHY YOU SHOULD CHOOSE Proseoai

Proseoai has the world's largest selection of seo courses for you to learn. Each seo course has tons of seo writing for you to choose from, so you can choose Proseoai for your seo work!

Browse More Content