对话中的下文写作
目录
第一节:人们不总是说出自己的真实想法
人们常常不会直接表达自己的真实想法。在面对某种情况时,我们可能会用委婉的措辞来缓和伤害,或者在开除或分手时使用婉转的说辞。正因为如此,沟通往往包含着某种含义,即高谭写作术语中的"subtext"(下文含义)。“Subtext”指的是对话中的含义,即说话者真正想表达的意思,尽管他并没有直接说出来。在小说中,不是每一次对话都需要第二层含义,但如果你收到反馈称你的对话感觉不自然或太过明显,那很可能是缺乏下文。根据Janet Burroway的话:“……当你意识到你写作时,你会意识到两个角色都有自己的欲望和冲突情感,如果你允许他们表露一些情感并隐藏其他情感,他们将变得真实而可信。”接下来,让我们具体看一些创造角色之间含蓄对话的方式。
第二节:尬聊和文学中的明示与暗示
角色言辞和体态语言之间的矛盾可以揭示出隐藏的思想。一个说谎者可能会说:“我不知道”,但她舔了舔干燥的嘴唇,这表明她了解得更多。暗示也包含非言语线索和暗示,以便观察另一个人是否回应我们的感觉。我们可能会站得离对方更近一点或邀请对方来我们家,以此来表达浪漫的兴趣。我们可以在历史剧《飘》中看到体态语言下文的运用。
在这个场景中,有两个主角:轻浮的斯嘉丽·奥哈拉和迷人的瑞德·巴特勒。瑞德刚给斯嘉丽一顶新帽子作为礼物。在他们交谈之前,有一段描述斯嘉丽内心思考的插曲。她注意到瑞德盯着她的嘴唇看,并认为他要亲吻她。她思考是否想让他亲吻自己,最终决定答应是因为这会让他爱上自己,并带来刺激和娱乐。以下是随后的对话:
但他没有行动。
她从眼角瞟了他一眼,鼓励地低声说道:“所以你总是付费的,是吗?
那么你希望从我这里得到什么?”
“还不知道呢。”
“哼,如果你认为我会嫁给你来为这顶帽子付费,那可不行,”她说着,大胆地扬起了头,耍起媚眼。
他的小胡子下面露出洁白的牙齿。
“夫人,你抬举自己了。
我不想娶你或其他任何人。
我不是一个结婚的人。”
“真的吗!”她惊叫,吃了一惊,现在决定让他放纵一些自由。
“连亲吻我都没有打算。”
“那你为什么嘴唇这么奇怪地紧抿着?”
“啊!”她惊叫,捕捉到自己的形象,看到她的红唇确实摆出了一个接吻的姿势。
“啊!”她再次惊叫起来,发了脾气,跺起了脚。
“你是我见过的最讨厌的人,我再也不想见你!”
斯嘉丽在这里的下文意思是“亲吻我”,她试图用计谋诱惑瑞德,但他看穿了她的伪装,并且向她揭示出她的体态语言。他话语中的下文是“我知道你在试图操纵我”。斯嘉丽的最后一句话显然是夸张和不真实的。她对被发现感到沮丧,所以说了一些实际上并不是她真正意思的话。她的言辞、行为,甚至想法都互相矛盾。
有时,看似琐碎的反应可以掩饰更深层次的第二层情感。一个姐姐可能会拒绝让弟弟借车,因为她说他会把车毁了,但实际上,她生气的原因是他要用车带她的最好的朋友出去约会。
第三节:对话中隐藏的真实情感
菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中达到了这种类型的下文,当戴茜来参观盖茨比的豪宅并看到他收藏的一堆昂贵衬衫时。以下是小说中的描写:“他拿出一堆衬衫一个接一个地扔在我们面前,那是纯亚麻的、厚丝绸的,还有细呢子的衬衫,当它们落下来的时候,褶子都散开了,把桌子盖得五颜六色。”在我们欣赏的同时,他又拿了一些,这软软的富裕簇拥而上——有带条纹的,有印花的,有珊瑚红色的、苹果绿的和淡紫色的,还有印有蓝色图案的。“突然,戴茜弯下腰,把头伏在衬衫里,开始哭泣起来。她的声音在厚重的褶皱中变得模糊无声,她哽咽道,‘它们太漂亮了’,‘它们真美,因为我从来没有见过如此美丽的衬衫’。”
戴茜的眼泪更多地与她和盖茨比的感情有关,而不是他的衣物。她悲叹失去的爱情和机会。她说:“它们太漂亮了”,实际上意味着“我心碎了,因为现在我们终于可以没有任何阶级隔阂地在一起,但我们不能,因为我已经结婚了。”这一场景在讨论下文的文章中反复出现,正因为它是一个令人难忘的时刻,因为在表面对话之下隐藏着第二次对话。
有些人可能会为了遵守社交礼仪的规则而掩饰真相。如果你的朋友问你对她妈妈有什么看法时,说她有点“古怪”或“独特”可能比“奇怪”或“疯狂”更好。我们经常为了不伤害亲人的感情而回避真相,比如当我们问伴侣们对我们的小说是否喜欢时,他们会说:“还不错,我的意思是,很棒。”从舞台剧中,小说家可以学到很多关于通过言辞来传达下文的方法。亚瑟·米勒的《推销员之死》提供了一个模型,角色们绕弯子来谈论问题。
第四节:体态语言的暗示意义
在这里,营销员威利想要问年轻的老板霍华德停止出差的事情:
威利:嗯,讲真的霍华德,我已经决定不再出差了。
霍华德:不再出差!那你要干什么?
威利:还记得圣诞节的时候,你在这里办晚会,对吧?你说你会试着想想有什么职位适合我在这个城镇上工作。
霍华德:跟我们一起?
威利:当然。
霍华德:噢,是的,是的。我记得。嗯,我想你在这里找不到什么职位了,威利。
威利:告诉你吧,霍华德。你看看:我的孩子们都长大了。我再也不需要什么了。如果我每个星期能拿到 65 美元,我就能应付了。
霍华德:是的,威利,我明白,但是……
威利:我告诉你吧,霍华德,说白了,只是两个人私下里说说。
霍华德:喔,我可以理解你这样,威利,但你是一个外勤销售人员,我们业务是需要外勤人员的。
威利:上帝知道,霍华德,我从来没有向任何人要过恩惠。但是当你父亲把你抱在怀里进来的那天问我对霍华德这个名字有什么看法时,我就在这个公司了。
霍华德:我知道,威利,但是……
威利:霍华德,坦率地说,仅在你和我之间共享的私人场合,在我早先插嘴的时候,你们一定没有意识到吧?
霍华德:嗯,我不这么认为,威利。
威利:我也不认为。霍华德,我自己渴望一个更安稳的工作。
霍华德:噢,我可以理解你这样想,威利。但你是一个外勤人员,而我们的商业模式是外勤工作。
威利:切尔斯·拉森,霍华德,我从来没有向男人要过好处。但是当你父亲一生人中最后一次问我霍华德这个名字如何,让他安息。
威利的对话下文是一个绝望的请求:“我想要一个办公室工作,而你应该可怜我,因为我在这里已经很长时间了,我认识你的父亲。”霍华德的答复则是“不”,意味着威利不是一个合适的员工来做非外勤工作。角色之间的冲突是因为他们有着相互冲突的动机,他们打断对方,回避直接回答,并过度使用对方的名字,以示礼貌,形成了强烈的下文。
在审问场面和恋人之间发生争吵时,常常会出现暗示性的指控。如果警官问你:“上周六你在做什么呀?”你可以相当确定他们暗示你在某种程度上与犯罪有关。这种暗示性的指责在哈兰·科本的惊悚小说《告诉别人》中有所运用。第一人称叙事者大卫·贝克博士被传讯,询问妻子的谋杀案。
他的审讯人是特工尼克·卡尔森和汤姆·斯通。卡尔森和斯通交换了一个快速的眼神。卡尔森说:“在一个正在进行的调查中,出现了名称叫做Sarah Goodhart的人。”我问:“是什么调查?”“我们不愿意说。”“我不明白。我跟这有什么关系?”卡尔森松了一口气,用时间吞咽空气。“他看了看他那个肥胖的搭档,突然所有的笑容都消失了。”“我这有问题说得太难吗,卡尔森?““不,尼克,我不这么认为。”“我也不认为。”卡尔森把眼睛转向我。“也许你对问题的形式有意见,医生。就是这样吗?”理论上语言真正的对话可能是:“别说谎。你显然对这个案子知道一些。”主角意识到他们的控告态度,并试图进一步回避他们的问题。这导致了更大的紧张,读者想知道审查人员是否会因他们怀疑叙述者涉及妻子谋杀而逮捕他作为嫌疑犯。
我们大多数人都曾经受到被动嘲讽或讽刺的伤害。母亲可能会责备不听话的青少年说:“去吧。无视我,反正我生了你的时候已经经历了12个小时的阵痛。”
海明威的短篇小说《白象之山》中充斥着被动嘲讽的对话。一对情侣坐在西班牙的一个火车站建筑外,喝酒。他们之间的悬而未决的问题是女孩怀孕了,而她的男友想要她在当时非常非法的时候去堕胎,而她是否愿意这么做还不确定。然而,在整个故事中从未使用过“堕胎”一词。
即使当他们闲聊风景时,我们也能感受到这对情侣之间的紧张关系:“她说:“它们看起来像白象。” “我从来没见过。”男人喝下了他的啤酒。 “不,你肯定不会的……” 女孩说。 “我会的。”男人说。 “你说我看不出来不证明任何问题。”即使他们对一个简单的评论都会反应过度,暗示了他们之间的更大问题。女孩的沮丧不是因为他的男友没有承认她的白象评论,而是因为在她怀孕后,他不再向她表达爱意。随着他们的对话的继续,我们意识到她觉得无论她是否堕胎,他们的关系都注定要失败。
第五节:隐含指控和被动攻击
在现实生活中,我们经常使用此类下文来介入困难的对话。在这里,“白象”是角色们用来间接讨论他们的关系问题的工具,而不必直接面对直接问句的痛苦。海明威以其简约的风格而闻名,你可能已经注意到,这个故事更像是舞台剧或电影剧本。他的风格遵循他的冰山理论的写作风格,也被称为省略论。他曾经说过:“如果一位散文作家对所写的内容足够了解,那么他也可以省略他所知道的事情,如果写作是真实的话,读者将能感受到这些事情,就像作者已经表达了它们一样。一片冰山上的运动主要是因为只有八分之一露出水面。”换句话说,有时候少即是多。
海明威为读者准备了很少的背景信息,而是通过对话本身来表达意思,并把分析其含义的责任交给读者。对于禁忌话题,可以使用模糊的表达方式。在任何给定的场景中,一个角色可能会保留自己的真实情感,以避免伤害另一个人,尴尬自己,表现出脆弱,或直面残酷的真相。当我们有所失时,比如我们的自尊、安全感、舒适度或幸福感时,我们依赖下文。
然而,我们可能会误解他人的意图,并误以为他们对我们生气,尽管他们只是对局势感到沮丧。当我们问伴侣“没事吧?”时,他们说没事,但实际上他们心情不好。当我们没有清晰地表达自己的感情时,可能会让别人认为我们不喜欢他们,而实际上我们只是累了。
有时候,我们对自己的感情没有意识,但他人仍然能够通过我们选择的语言和无形线索来感知我们的真实情感。这就是下文的美妙之处——它产生冲突,从而形成一个引人入胜的故事。当角色回避了艰难的对话时,读者就会心怀期待地坐在椅子上,等待真相浮出水面。我们迫切想知道交流会如何展开,角色将面临什么后果。
在初稿中,使用占位符来表达角色的直接意图是可以的。但当你回来修改高度情绪化的情节时,尽量让角色在没有明确陈述的情况下传达他们的思想。这样一来,读者会察觉到下文,并因此更加投入,因为你给了观众一个解谜的机会,并增加了现实感。作为写作练习,想象一下两个角色之间的对话。确定他们最初的关系——是夫妻、老板和员工,还是嫌疑犯和审讯者?然后,让他们就某个问题争论。你可以首先确定你想要传达的字面情绪,然后再考虑角色在交际礼仪或与对方的关系中如何真正表达这些信息。通过对话和行为来暗示这些情绪。例如,一个角色的字面意思可能是“我生气了,因为你不让我买一只拉布拉多,而你声称养一只狗会‘太贵了’,但你在花钱方面却是个伪君子”。在实际对话中,可能会被翻译成“你买的那个无人机玩具多少钱啊?两千块?你总是买些没用的玩意。”思考角色希望如何呈现自己。他们试图引起或避免对方的什么反应?这次对话实际上是否是关于他们没有公开讨论的其他问题?让紧张感在沟通失误中产生。你最喜欢的角色对话的例子是什么?我很想在评论中听到它们。无论你做什么,记住继续写作。<3