Comment utiliser 'っぽい' et 'らしい' en japonais
Table of Contents
- Introduction
- Basic Differences between "POI" and "mitai"
- Usage of "POI" for Description (Colors, Seasons, etc.)
- Examples of using "POI" for colors
- Examples of using "POI" for seasons
- Usage of "POI" for Negative Nuance
- Words with Negative Nuance when used with "POI"
- Examples of using "POI" for negative connotation
- Usage of "POI" for Describing Personality
- Using "POI" for describing tendencies
- Examples of using "POI" for describing personality
- Usage of "POI" for Expressing Quantity
- Examples of using "POI" for watery or greasy food
- Usage of "Lashi" for Typicality and Idealness
- Using "Lashi" for typical ideal nouns
- Examples of using "Lashi" for typical days or situations
- Using "Lashi" to Describe Someone's Qualities or Actions
- Using "Lashi" for positive qualities or actions
- Using "Lashi" for negative qualities or actions
- Modern Usage of "Koi" for "It Seems Like"
- Using "Koi" as a casual way to express "it seems like"
- Examples of using "Koi" for "it seems like"
📝 Article
Introduction
Vous en avez assez d'étudier le japonais avec un manuel scolaire ? Vous voulez améliorer votre japonais le plus rapidement possible sans professeur ? Essayez gratuitement mon cours audio en suivant le lien ci-dessous. Merci d'avoir regardé ma vidéo précédente sur l'utilisation de "mitai". Aujourd'hui, nous allons parler de "poi" et "lashi", deux mots qui signifient "c'est comme". Ces expressions sont souvent utilisées dans la vie quotidienne, mais rarement enseignées dans les manuels. Alors assurez-vous de regarder cette vidéo jusqu'à la fin. Commençons par "poi" !
Basic Differences between "POI" and "mitai"
"POI" est souvent traduit par "comme" en français, mais il y a quelques différences entre "POI" et "mitai". Tout d'abord, "mitai" est utilisé pour exprimer une similitude ou une métaphore, tandis que "poi" est utilisé pour exprimer une tendance ou une quantité. Par exemple, si vous voulez dire que votre maquillage ressemble à un maquillage japonais, vous pouvez dire "watashi no keshō wa Nihon no mitai desu". Mais si vous voulez dire que votre maquillage est de style japonais, vous pouvez dire "watashi no keshō wa Nihon poi desu".
Usage of "POI" for Description (Colors, Seasons, etc.)
Examples of using "POI" for colors
"POI" est souvent utilisé pour décrire les couleurs. Par exemple, si vous voulez dire "T-shirt bleuté", vous pouvez dire "burūpoi T-shatsu". De même, si vous voulez dire "voiture rougeâtre", vous pouvez dire "akapoī kuruma".
Examples of using "POI" for seasons
"POI" peut également être utilisé pour décrire les saisons. Par exemple, si vous voulez dire "comme l'automne", vous pouvez dire "akifutōri poi". De même, si vous voulez dire "comme l'été", vous pouvez dire "natsupoi".
Usage of "POI" for Negative Nuance
Certaines combinaisons avec "POI" peuvent avoir une connotation négative. Par exemple, si vous dites "kodomo poi", cela signifie que quelqu'un agit comme un enfant, de manière immature. Cependant, cela dépend du mot utilisé avec "POI". Par exemple, si vous dites "mature poi", cela aura une connotation positive.
Words with Negative Nuance when used with "POI"
Voici quelques mots qui ont une connotation négative lorsqu'ils sont utilisés avec "POI" : "hentaitesuto poi" (bizarre), "yasui poi" (bon marché), "uso poi" (mensonge). Soyez conscient de ces nuances lors de l'utilisation de "POI".
Examples of using "POI" for negative connotation
Si vous voulez dire que quelque chose a mauvais goût parce qu'il y a trop d'eau, vous pouvez dire "mizu poi". De même, si vous voulez dire que quelque chose contient trop d'huile et est gras, vous pouvez dire "abura poi".
Usage of "POI" for Describing Personality
"POI" peut également être utilisé pour décrire les tendances de la personnalité de quelqu'un. Par exemple, si vous voulez dire que quelqu'un a un caractère impulsif, vous pouvez dire "isogashi poi". De même, si vous voulez dire que quelqu'un oublie souvent les choses, vous pouvez dire "wasuremono poi".
Using "POI" for describing tendencies
Pour utiliser "POI" pour décrire une tendance de personnalité, vous devez utiliser la forme en "masu" de l'adjectif ou du verbe, puis supprimer "masu" et ajouter "poi". Par exemple, pour dire "impulsif", utilisez la forme en "masu" de l'adjectif, "isogasimasu", puis supprimez "masu" et ajoutez "poi" pour obtenir "isogashi poi".
Examples of using "POI" for describing personality
Par exemple, si vous voulez dire que quelqu'un s'énerve facilement, vous pouvez dire "kibishikunai poi". De même, si vous voulez dire que quelqu'un perd facilement intérêt pour quelque chose, vous pouvez dire "akimasu poi".
Usage of "POI" for Expressing Quantity
"POI" peut également être utilisé pour exprimer une grande quantité de quelque chose. Par exemple, si vous voulez dire qu'une soupe a beaucoup d'eau, vous pouvez dire "mizu poi". De même, si vous voulez dire qu'un plat est trop gras à cause de trop d'huile, vous pouvez dire "abura poi".
Examples of using "POI" for watery or greasy food
"Lorsque vous voulez dire que quelque chose a beaucoup d'eau, vous pouvez utiliser "poi". Par exemple, si vous voulez dire que le curry a beaucoup d'eau, vous pouvez dire "mizu poi". De même, si vous voulez dire qu'un plat est trop gras à cause de trop d'huile, vous pouvez dire "abura poi".
Usage of "Lashi" for Typicality and Idealness
"Lashi" est utilisé pour exprimer le côté typique ou idéal de quelque chose. Par exemple, si vous voulez dire que c'est un jour typique de printemps avec des cerisiers en fleurs, vous pouvez dire "haru no nichijō to itte mo rashi".
Using "Lashi" for typical ideal nouns
"Lashi" peut être utilisé avec des noms pour exprimer quelque chose de typique et idéal. Par exemple, si vous voulez dire que quelque chose est typique d'une personne, comme "typique de Miku", vous pouvez dire "Miku rashii".
Examples of using "Lashi" for typical days or situations
"Lashi" est souvent utilisé pour décrire des situations ou des journées typiques. Par exemple, si vous voulez dire que c'est une journée typique de printemps avec du soleil et des fleurs, vous pouvez dire "haru no hi rashii".
Using "Lashi" to Describe Someone's Qualities or Actions
"Lashi" peut être utilisé pour décrire les qualités ou les actions de quelqu'un. Par exemple, si vous voulez dire que quelqu'un est gentil, vous pouvez dire "yasashi rashii". De même, si vous voulez dire que quelqu'un est paresseux, vous pouvez dire "namakemono rashii".
Using "Lashi" for positive qualities or actions
Utilisez "lashi" pour exprimer des qualités positives ou des actions positives. Par exemple, si vous voulez dire que quelqu'un est généreux, vous pouvez dire "yūjō rashii". De même, si vous voulez dire que quelqu'un est travailleur, vous pouvez dire "hatarakimono rashii".
Using "Lashi" for negative qualities or actions
"Lashi" peut également être utilisé pour décrire des qualités ou des actions négatives. Par exemple, si vous voulez dire que quelqu'un est égoïste, vous pouvez dire "wagamama rashii". De même, si vous voulez dire que quelqu'un est menteur, vous pouvez dire "uso rashii".
Modern Usage of "Koi" for "It Seems Like"
"Koi" est une expression plus informelle utilisée pour exprimer "il semble que" ou "c'est comme si". Par exemple, si vous voulez dire "Il semble qu'ils se soient disputés", vous pouvez dire "katta rashii". Cependant, veuillez noter que cette utilisation de "koi" est plus courante dans le langage informel et pourrait ne pas être considérée comme correcte dans les situations formelles.
Using "Koi" as a casual way to express "it seems like"
Utilisez "koi" suivi de la forme informelle du verbe pour exprimer "il semble que". Par exemple, si vous voulez dire "Il semble qu'ils se soient disputés", utilisez la forme informelle du verbe "gomakatta" et ajoutez "koi" pour obtenir "gomakatta koi".
Examples of using "Koi" for "it seems like"
Par exemple, si vous voulez dire "Il semble qu'il ait mangé la dernière part de gâteau", utilisez la forme informelle du verbe "tabetai" et ajoutez "koi" pour obtenir "tabetai koi".
👍 Highlights
- "POI" est utilisé pour exprimer une similitude ou une tendance
- "Lashi" est utilisé pour exprimer le côté typique ou idéal de quelque chose
- "POI" peut être utilisé pour décrire les couleurs, les saisons et les tendances de la personnalité
- "Lashi" est utilisé pour décrire les qualités ou les actions de quelqu'un
- "POI" et "Koi" peuvent être utilisés pour exprimer une grande quantité ou une impression
❓ FAQ
Q: Comment puis-je utiliser "POI" pour décrire les couleurs en français ?
A: Vous pouvez utiliser "POI" suivi du nom de la couleur. Par exemple, "rougeâtre" se traduit par "rouge poi".
Q: Comment puis-je utiliser "Lashi" pour décrire quelqu'un de manière négative ?
A: Ajoutez simplement le mot négatif devant "Lashi". Par exemple, "paresseux" se traduit par "namakemono rashii".
Q: Est-ce que "POI" est toujours utilisé de manière négative ?
A: Non, cela dépend du mot utilisé avec "POI". Certains mots ont une connotation négative, tandis que d'autres ont une connotation positive.
Q: Quelle est la différence entre "POI" et "Koi" pour exprimer "it seems like" ?
A: "POI" est plus formel et utilisé dans les situations quotidiennes, tandis que "Koi" est plus informel et utilisé dans les conversations informelles.