Почему у кандзи множество чтений | Что такое Оньоми и Куньоми?
Таблица контента:
- Введение в кандзи
- Описание отдельных кандзи
- Что такое On-yomi и Kun-yomi?
- Происхождение кандзи в Японии
- Потребность в множественном чтении
- Понятие On-yomi
- Произношение на основе китайского языка
- Применение кандзи в японских словах
- Понятие Kun-yomi
- Применение кандзи в уже существующих японских словах
- Примеры Kun-yomi чтений
- Существование одновременно множественных On-yomi и Kun-yomi чтений
- Примеры кандзи с одним On-yomi чтением
- Примеры кандзи с множественными On-yomi и Kun-yomi чтениями
- Изменения в чтении кандзи
- Отличия между китайскими и японскими кандзи
- Различия в произношении и порядке ходов
- Причины множественных Kun-yomi чтений
- Применение кандзи к различным словам
- Примеры кандзи с множественными Kun-yomi чтениями
- FAQ
- Почему кандзи имеют множественные чтения?
- Что такое On-yomi и Kun-yomi?
Отдельное описание каждого кандзи
Прежде всего, кандзи были введены в Японию из Китая. В японском языке существуют два основных типа чтения для каждого кандзи - On-yomi и Kun-yomi. В этой статье я подробнее объясню, почему кандзи имеют множественные чтения и введу вас в понятия On-yomi и Kun-yomi.
Введение в кандзи
Кандзи - это китайские иероглифы, которые были привезены в Японию из Китая. Они используются в японском письме, и каждый кандзи может иметь несколько чтений. Одно из чтений называется On-yomi, которое основано на произношении в китайском языке. Другое чтение называется Kun-yomi и основано на применении кандзи к уже существующим японским словам. Давайте рассмотрим подробнее каждое из этих чтений.
Что такое On-yomi и Kun-yomi?
On-yomi - это способ чтения кандзи, основанный на китайском произношении. Во времена, когда в Японии не было письменности, их язык не был записан, в отличие от Китая, где существовала китайская письменность. Когда японцы впервые увидели кандзи, им показалось, что это замечательное идея, и они начали использовать кандзи в своем языке. Так появилось чтение On-yomi.
Кун-yomi, с другой стороны, относится к способу чтения, когда кандзи применяют к старым существующим японским словам. Например, кандзи для чисел 一, 二 и 三 имеют Kun-yomi чтение "ひとつ", "ふたつ" и "みっつ" соответственно. Эти слова до сих пор используются в японском языке при перечислении чисел.
Происхождение кандзи в Японии
Как уже упоминалось, кандзи были привезены в Японию из Китая. Старинные японцы обратили внимание на иероглифы и решили взять их в свой язык. Кандзи для чисел 一, 二 и 三 были одними из первых, которые были приняты в Японии. Актуальное произношение для этих кандзи на китайском языке, скорее всего, было "イー, アー, Сан". Произношение изменяется со временем и различается в разных языках, поэтому кандзи на китайском и японском языках могут иметь различные произношения.
Потребность в множественном чтении
Поскольку кандзи были привезены из Китая, а уже существовали японские слова, было необходимо объединить их и создать множество разных чтений для каждого кандзи. Это позволило использовать кандзи и в японском языке, и в уже существующих японских словах. Со временем к чтению кандзи добавились новые звуки и произношения, создавая еще больше разнообразия в чтении.
Понятие On-yomi
On-yomi - это способ чтения кандзи, основанный на произношении в китайском языке. При переводе кандзи на японский язык они применялись к ранее существующим японским словам. Например, кандзи для числа 一 было применено к японскому слову "ひとつ", что значит "один". Таким образом, у каждого кандзи есть свое On-yomi чтение.
Применение On-yomi чтения кандзи дает возможность использовать их в японском языке и разнообразить лексикон японских слов.
Произношение на основе китайского языка
Произношение кандзи на основе китайского языка может различаться в зависимости от времени и изменений с течением времени. Например, в современном японском языке кандзи для чисел 一, 二 и 三 произносятся как "いち", "に" и "さん" соответственно. Однако в китайском языке эти кандзи могут произноситься как "イー", "アー" и "サン". Таким образом, хотя внешне кандзи выглядят одинаково, их произношение может различаться в разных языках.
Применение кандзи в японских словах
Кандзи были привезены из Китая, но они были применены к уже существующим японским словам. Например, кандзи для числа 一 было использовано в японском слове "ひとつ", которое означает "один". Таким образом, способ чтения Kun-yomi был создан.
Kun-yomi - это способ чтения, при котором кандзи применяются к уже существующим японским словам. Это позволяет использовать кандзи в японском языке и создавать разнообразные комбинации слов.
Примеры Kun-yomi чтений
Примером Kun-yomi чтения кандзи является использование их в числовых словах на японском языке для чисел 一, 二 и 三. Например, вместо простого числа 一 можно использовать кандзи "一つ" для обозначения "один предмет". Аналогично, для числа 二 существуют два варианта: кандзи "二" можно использовать для обозначения "два", а кандзи "二つ" для обозначения "два предмета". Также для числа три существуют две вариации: кандзи "三" для обозначения основного числа "три", а кандзи "三つ" для обозначения "три предмета".
Таким образом, каждое кандзи имеет несколько различных чтений, которые определены на основе контекста и используются в различных комбинациях японских слов.
Существование одновременно множественных On-yomi и Kun-yomi чтений
Некоторые кандзи имеют только одно On-yomi или только одно Kun-yomi чтение, но есть и кандзи, которые имеют одновременно множественные On-yomi и Kun-yomi чтения. Например, для кандзи 一 оно имеет Kun-yomi чтение "ひと" и On-yomi чтение "イチ". Также существует кандзи, у которых On-yomi и Kun-yomi чтения сильно различаются.
Примерами таких кандзи могут быть цвета, которые имеют множество различных On-yomi и Kun-yomi чтений, в зависимости от произношения и контекста использования.
Примеры кандзи с одним On-yomi чтением
Некоторые кандзи имеют только одно On-yomi чтение. Например, кандзи для чисел 一, 二 и 三 имеют только On-yomi чтение: "イチ", "ニ" и "サン" соответственно. Такие кандзи чаще всего используются при счете или в количественных выражениях.
Примеры кандзи с множественными On-yomi и Kun-yomi чтениями
Однако есть и кандзи, которые имеют множество On-yomi и Kun-yomi чтений. Например, для кандзи 人 оно имеет On-yomi чтение "ジン" и Kun-yomi чтение "ひと". Также есть и кандзи с разными произношениями как в On-yomi, так и в Kun-yomi, так как они со временем сильно изменились и приспособились к японскому языку.
Отличия между китайскими и японскими кандзи
Хотя внешне китайские и японские кандзи могут выглядеть одинаково, есть определенные отличия между ними. У них может быть разное произношение, порядок ходов и значение. Например, одинаковыми кандзи на обоих языках могут быть 一, 二 и 三, но их произношение может различаться: "イー, アー, Сан" в китайском и "いち, に, さん" в японском языках. Поэтому важно учитывать различия в чтении и использование правильного произношения в контексте.
Причины множественных Kun-yomi чтений
Одной из причин существования множественных Kun-yomi чтений является то, что одно кандзи можно применить к разным японским словам. Некоторые кандзи имеют только один Kun-yomi, так как они были созданы в Японии и развиты внутри японского языка. Однако для многих кандзи существует множество различных Kun-yomi чтений из-за того, что кандзи можно использовать в различных словах и комбинациях.
FAQ
Q: Почему кандзи имеют множественные чтения?\
A: Кандзи имеют множественные чтения из-за их происхождения из Китая и применения к уже существующим японским словам. Это позволяет использовать кандзи в различных контекстах и создавать богатство лексикона японского языка.
Q: Что такое On-yomi и Kun-yomi?\
A: On-yomi - это способ чтения кандзи, основанный на произношении в китайском языке, а Kun-yomi - это способ чтения кандзи, основанный на применении их к уже существующим японским словам. Оба типа чтения используются в японской письменности и обогащают разнообразие японской лексики.
Спасибо за прочтение!