Китайские иероглифы - вьетнамская письменность?!
Содержание
- Введение
- История письменности во Вьетнаме
- Возникновение Чу Ном
- Структура и грамматика Чу Ном
- Примеры использования Чу Ном
- Формирование новых символов
- Употребление китайской грамматики
- Окончание эпохи Чу Ном
- Переход к латинскому алфавиту
- Преимущества и недостатки Чу Ном
Описание пребывания Чу Ном во Вьетнаме
📜 Введение 🌟
В данном видео мы рассмотрим историю письменности во Вьетнаме и сфокусируемся на Чу Ном - системе написания, которая использовалась до появления Чу Квок Нгу. Погрузимся в историю и узнаем, как эта система развивалась и использовалась в течение веков. Давайте начнем!
📜 История письменности во Вьетнаме 📚
Во Вьетнаме существует богатая история письменности, которая находится под влиянием различных культурных и исторических факторов. В течение долгого времени во Вьетнаме использовали письменность китайскую и классический китайский язык. Официальные документы, стихи и другие материалы писались на этом языке. Однако во Вьетнаме не было собственной системы письма, чтобы записывать тексты на вьетнамском языке. Это привело к созданию системы Чу Ном.
📜 Возникновение Чу Ном 🖌️
Чу Ном была разработана умными людьми, которые уже знали китайский язык. Они применили принципы создания китайских иероглифов для разработки новой системы письма. Чу Ном использовала китайские иероглифы, но основывалась на вьетнамской грамматике и лексике. Это позволяло записывать тексты на вьетнамском языке при помощи символов китайского языка.
📜 Структура и грамматика Чу Ном 📝
Чу Ном использует китайские иероглифы, но грамматика и синтаксис соответствуют вьетнамскому языку. Символы, используемые в Чу Ном, имеют звуковое и смысловое значение. Интересно отметить, что некоторые символы были созданы специально для Чу Ном, с использованием фонетико-семантической связи или семантических композиций.
Продолжение следует...