Apprenez à signer les termes médicaux en LSF | Signes pour professionnels
Table of Contents
- Introduction 📚
- Sign Placement in Medical Signs 🚑
- Learning Medical Signs 🩺
- 3.1 Medical or Medic
- 3.2 Hospital
- 3.3 Doctor's Office
- 3.4 Doctor
- 3.5 Nurse
- 3.6 Hurt
- 3.7 Legs
- 3.8 Feet
- 3.9 Head
- 3.10 Eyes
- 3.11 Ears
- 3.12 Nose
- 3.13 Mouth
- 3.14 Sore Throat
- 3.15 Are You All Right or Okay
- 3.16 Feel
- 3.17 Better or Best
- 3.18 Okay
- 3.19 Pow
- 3.20 Cold
- 3.21 Cough
- 3.22 Dizzy
- 3.23 Nauseous
- 3.24 Weak
- 3.25 Sweat
- 3.26 Throw Up or Vomit
- 3.27 Fever
- 3.28 Temperature
- 3.29 High
- 3.30 Low
- 3.31 Blood Pressure
- 3.32 Blood
- 3.33 Broken
- 3.34 Sprain
- 3.35 Heal
- 3.36 Sneeze
- 3.37 Allergies
- 3.38 Medicine
- 3.39 Vaccine or Shot
- 3.40 Pregnant
- 3.41 Water
- 3.42 Surgery
- 3.43 Tonsils Removal
- Using Medical Signs in Sentences 💬
- Conclusion 🎓
Introduction 📚
Bienvenue sur Learn How to Sign ! Salut à tous les signeurs ! Aujourd'hui, nous abordons un sujet important pour ceux d'entre vous qui travaillent dans le domaine médical, ainsi que pour ceux qui souhaitent élargir leur vocabulaire. Dans cette vidéo, nous allons apprendre comment signer les termes médicaux. Mais tout d'abord, parlons de l'emplacement des signes, en particulier le signe "hurt".
Sign Placement in Medical Signs 🚑
Le signe général pour "hurt" symbolise une douleur générale, mais en le déplaçant, vous pouvez montrer que vous avez mal à l'estomac, à la tête, aux dents, aux oreilles ou à n'importe quel endroit de votre corps qui vous fait souffrir. Par exemple, si vous voulez demander à quelqu'un s'il a mal, vous signerez "tu as mal ?", mais si vous voulez demander à quelqu'un s'il a mal à un endroit spécifique, vous placerez votre signe à cet endroit en haussant les sourcils et vous lui demanderez "est-ce que ça fait mal ici ?".
Learning Medical Signs 🩺
Maintenant, plongeons dans l'apprentissage des signes médicaux. Voici les principaux termes que vous devez connaître :
3.1 Medical or Medic
En signant "medical" ou "medic", vous faites une main en forme de "M" à plat sur votre poignet pour montrer que quelqu'un prend le pouls.
3.2 Hospital
Le signe pour "hospital" est une main en forme de "H" qui forme une croix sur votre épaule. Pensez à la croix rouge, qui représente les hôpitaux.
3.3 Doctor's Office
Pour signer "office du médecin" ou "cabinet du médecin", vous pouvez utiliser le signe de "docteur" avec la lettre "D" ou "M" pour "médical", suivi du signe pour "bureau" en faisant un geste de pièce avec des "O".
3.4 Doctor
Le signe pour "docteur" consiste à faire un signe "D" ou "M" sur le poignet, comme si vous preniez le pouls.
3.5 Nurse
Pour signer "infirmière", vous faites un "N" à plat sur votre poignet pour montrer qu'une infirmière prend le pouls.
3.6 Hurt
Avec le signe "hurt", vous pouvez le déplacer n'importe où sur votre corps pour montrer où vous avez mal.
3.7 Legs
Pour dire "jambes", il suffit d'utiliser votre index pour désigner vos jambes.
3.8 Feet
De la même manière, pour dire "pieds", utilisez votre index pour désigner vos pieds.
3.9 Head
Le signe pour "tête" consiste à déplacer votre main dominante de votre front à votre menton pour montrer votre tête.
3.10 Eyes
Utilisez votre index pour pointer vos yeux lorsque vous signez "yeux".
3.11 Ears
Pour "oreilles", vous pouvez simplement tirer légèrement sur vos oreilles.
3.12 Nose
Pointez simplement votre nez du doigt pour dire "nez".
3.13 Mouth
Utilisez votre index pour faire un cercle autour de votre bouche lorsque vous signez "bouche".
3.14 Sore Throat
Pour "mal de gorge", formez un "G" avec votre main et déplacez-le de haut en bas sur votre gorge avec une expression triste.
3.15 Are You All Right or Okay
Pour demander si quelqu'un va bien, faites passer votre main à travers votre main non dominante et haussez les sourcils pour poser une question : "tu vas bien ?".
3.16 Feel
Votre doigt du milieu, également appelé doigt de récepteur, se déplace vers votre poitrine dans un mouvement ascendant pour "ressentir".
3.17 Better or Best
Faites une main plate qui monte jusqu'au pouce, partant de votre menton, pour dire "mieux" ou "meilleur".
3.18 Okay
"Ok" se compose simplement des lettres O et K mises ensemble.
3.19 Pow
Ce signe signifie que quelque chose s'est produit soudainement.
3.20 Cold
Lorsque vous êtes malade, vous essuyez constamment votre nez pour dire "froid".
3.21 Cough
Pendant que vous signez "tousser", assurez-vous de simuler une toux.
3.22 Dizzy
Vos mains se déplacent autour de vous comme si la pièce était vraiment étourdie, et vous vous balancez d'avant en arrière.
3.23 Nauseous
Cela montre que votre estomac se soulève, montrant que vous avez des nausées.
3.24 Weak
Vos jambes ne peuvent pas se tenir seules, vous montrez cela avec vos mains pour "faible".
3.25 Sweat
Il s'agit de montrer la sueur qui coule de votre front.
3.26 Throw Up or Vomit
Vos mains sortent de votre bouche comme si vous vomissiez quelque chose.
3.27 Fever
Votre main non dominante est retournée en arrière sur votre front, comme si vous preniez la température pour vérifier si vous avez de la fièvre.
3.28 Temperature
Votre main non dominante représente le thermomètre, et votre main dominante monte et descend pour montrer la température.
3.29 High
Vous formez un "H" avec votre main qui monte vers le haut pour dire "haut".
3.30 Low
Votre main descend vers le bas pour dire "bas".
3.31 Blood Pressure
Cela montre le tensiomètre sur le bras pour mesurer la pression sanguine.
3.32 Blood
Le signe "sang" montre le rouge et le sang qui coule.
3.33 Broken
Ce signe représente quelque chose qui était ensemble et qui se brise maintenant.
3.34 Sprain
Vous faites des mains en "S" qui se rapprochent et se tordent pour représenter une entorse.
3.35 Heal
Nous montrons que vos muscles s'améliorent ou guérissent en faisant ce signe.
3.36 Sneeze
Portez votre index à votre nez et agissez comme si vous éternuez en signant cela.
3.37 Allergies
Pointez votre nez et faites le signe opposé pour "allergies" ou "allergique".
3.38 Medicine
Secouez le majeur de votre main dominante dans votre paume pour montrer que vous tenez un médicament.
3.39 Vaccine or Shot
Vous poussez avec vos doigts, comme si votre pouce donnait le vaccin ou la piqûre.
3.40 Pregnant
Votre main se déplace à partir de votre ventre pour montrer que vous êtes enceinte.
3.41 Water
La forme d'un "W" pointe directement vers vos lèvres pour montrer "eau".
3.42 Surgery
Le signe pour "chirurgie" peut être placé n'importe où sur le corps pour indiquer le type de chirurgie.
3.43 Tonsils Removal
Cela représente les amygdales qui sont retirées de votre bouche.
Using Medical Signs in Sentences 💬
Maintenant, mettons ces signes dans des phrases utiles pour la communication médicale :
- Où est-ce que ça fait mal ? ("Hurt où ?")
- Êtes-vous allergique à des médicaments ? ("Toi médicament allergies toi ?")
- Le médecin arrivera bientôt. ("Bientôt médecin arriver.")
- Ressentez-vous des étourdissements ? ("Toi ressentir étourdissements toi ?")
Conclusion 🎓
Félicitations ! Vous avez fait du bon travail ! Pratiquez régulièrement ces signes afin de vous sentir à l'aise lorsque vous devrez les utiliser un jour. N'oubliez pas de liker, de vous abonner et d'activer les notifications pour ne manquer aucune leçon à venir. Continuez d'apprendre la langue des signes 🤟
Highlights
- Apprenez à signer les termes médicaux en langue des signes.
- Utilisez les signes pour indiquer la localisation de la douleur.
- Familiarisez-vous avec les signes pour les hôpitaux, les médecins, les infirmières et d'autres professionnels de la santé.
- Pratiquez les signes dans des phrases utiles pour la communication médicale.
FAQ
Q: Comment puis-je utiliser ces signes pour communiquer avec des patients sourds ?
A: Vous pouvez utiliser ces signes pour interroger les patients sur leur état de santé, localiser la douleur ou expliquer des procédures médicales.
Q: Où puis-je trouver plus de ressources pour apprendre la langue des signes médicaux ?
A: Vous pouvez consulter des dictionnaires en ligne spécialisés dans la langue des signes médicaux ou suivre des cours de langue des signes médicale proposés par des institutions spécialisées.
Q: Est-il important d'apprendre la langue des signes médicaux même si je ne travaille pas dans le domaine médical ?
A: Oui, il est toujours utile d'élargir ses connaissances et son vocabulaire dans différentes langues, y compris la langue des signes médicale. Cela peut vous aider à mieux communiquer et à comprendre les autres personnes souffrant de problèmes de santé ou de handicaps auditifs.
Resources