Ben İstiyorum demeyi Bırakın - Anadil gibi Türkçe Konuşun!
Öğrenmek İstediğin Şey Nedir? 🤔
Merhaba! Bugünkü ders için bir çalışma yapmak mı istiyorsun? O halde açıklamaya bir göz at ve linki bul! 📝💡
Doğru "Bunu Söylemekten Vazgeç" dersinde miyim? 🗣️
Evet, işte buradayız! Buyur, gel! Otur, eğlen! 😊
Ah, anladım, iyiymiş. Çok fazla seçenek var çünkü! 😅
Evet, biliyorum! Tüm diğer "Bunu Söylemekten Vazgeç" dersleri aynı ve sıkıcı görünüyor. Ama endişelenme, bu ders iyi olan! 🎉
Günaydın! Ben bugün çok kafamı kaldırmadım, ama sen nasılsın? 😵
Evet, evet. İyi! Sen nasılsın? ✨
Evet, bana da iyi gidiyor. Harika! Peki, bugün ne öğretmek istediğini bilmiyorum, o zaman ne öğrenmek istersin? 🤔
Dilbilgisi istiyorum. 📚
Kelime dağarcığı istiyorum. 📖
Taylor Swift istiyorum. Alexa, Taylor Swift çalmaya başla! 🎵
Yine mi? 😅
Hayır, Alexa, Taylor Swift çalma! 🙉
"Bunu Söylemekten Vazgeç" serisine başladığımda ve başka her YouTube öğretmeni de bunu kopyaladığında, hepsi şunu dedi: Bu kelime yanlış ve korkunç bir şekilde yanlış ses çıkarıyor. Fakat o kelimeler yanlış değil! Tamam mı? Bu adamlar sadece tıklanma ve izlenme almaya çalışıyorlar. Onlara kulak asma! Önemli olan, bazen bu kelimelerle dikkatli olmamız gerektiği. Belki de bağlam, ton veya belirli durumlarda kaba görünebilirler. "I want" İngilizce'de bencil veya hakkımı istiyorum anlamına gelebilir ve bencil görünmek istemezsin. Asıl konu, bunu nasıl söyleyebileceğimizle ilgili farklı yolları görmek. O zaman sana bir kahve dükkanında, restoranda veya mağazada bir şey istediğinde kullanabileceğin hoş ve kibar bir yol göstereceğim.
☕️ Kahve Dükkânında Bir Şey İsterken
Kibar bir şekilde "Bunu istiyorum" demenin hoş bir yolu var. "Özür dilerim, alabilir miyim?" veya "Özür dilerim, alabilir miyim?" gibi birçok farklı seçeneğin olduğu bir yapıdan bahsediyorum. Özür dilemek bir seçenek, daha İngilizce bir seçenek. Her şey için özür dileriz, neden bilmiyorum. Muhtemelen tarihimiz kötü olduğu için. Ama seçeneklerin var. "Alabilir miyim?" dile getirmeye kıyasla biraz daha kibar bir şekilde seslendiriliyor. "Alabilir miyim?" ve "Özür dilerim" farklı fiiller, aynı anlama geliyor. Yani bir seçenek. "Özür dilerim, kahve alabilir miyim?" veya "Özür dilerim, havuçlu kek alabilir miyim?" Tüm keki mi? Teşekkürler. Bu yapıyı fiziksel bir şey almak için kullanabileceğin gibi, bir kişi hakkında detaylar sormak için de kullanabilirsin. Örnek olarak "Özür dilerim, Instagram'ını alabilir miyim?" "Evet, tabii ki. @papateachme" diyebilirsin. Peki ya biri sana bir şey getirmeyi teklif ederse o zaman ne diyebilirsin? "Sana bir şey getirebilir miyim?" Bu bir teklif. Bir teklife nasıl yanıt verirdin? Bir teklife yanıt olarak "Bir kahve isteyebilirim" veya "Bir kahve istemek isterim" diyebilirsin. Bu farklı şekilleri nasıl ayarladığımı duydun mu? Bunun bir nedeni var. Şahsen benim görüşüm, tabii ki, İngilizce konuşan herkesinkinden farklı olabilir. Ama benim görüşüme göre, "Bir kahve isteyebilirim" ya da "Bir kahve istemek isterim" daha doğal hissettiriyor. Bir restoranda ya da bir kahve dükkanında, garsona yanıt olarak kullanırım. Örneğin, "Oh, bir kahve alabilirim" dediğimde. Bir arkadaşın bana bir şey teklif ettiğinde, örneğin, bana evinde bir şey teklif eden bir arkadaşım olduğunda, neden böyle diye düşündüm. Bu biraz daha resmi geliyor. Bu ise biraz daha duygusal, daha dostça geliyor. "Oh, eğer uygunsa kahveye hayır demem." "Eğer uygunsa" bir seçenek. Biraz daha kibar geliyor. Biraz daha İngilizce. "İster misin?" Bir teklife yanıt olarak "İsterim" demenin doğal bir yolu var. "Oh, bir kahve isterdim" veya "Oh, bir kahve istemek isterdim" diyebilirsin.
🍕 Bir Şey Önermek İstediğin Zaman
Birisine bir şey önermek istediğin zaman çok iyi bir yol. Ne yapacağını bilmiyorsun ve aniden bir yemek ya da içecek düşüncesi aklına geliyor. Ve "Oh, Oh, bu şeyi istiyorum. Şimdi istiyorum." diyorsun. İşte bunu söylemek için gerçekten harika bir yol var.
🥪 Anlık Önerilerde Bulunmak İçin
Bir şeyler yapmadığını ve sonra birdenbire aklına yemek ya da içmek gibi bir düşünce geldiğinde bu da kesinlikle harika bir yol. Bir şeyi gerçekten istediğin anlamına geliyor, ama aynı zamanda kendini bir şey sanıyorsun gibi de gelebilir. Örneğin, "Dışarı çıkmayı düşünmüyor musun?" veya "İçinde kalabilirim." veya "Film izlemek istemek içindeyim" diyebilirsin.
Şimdi bu ifadeler temel olarak "Bir şey istiyorum" anlamına gelse de, başka anlamları da olabilir. Aynı şekilde bunu kullanabilirsiniz. "Bir pizzaya ihtiyacım var." veya "Bir çikolata gözlüğe ihtiyacım var." Ama evet, genellikle sadece bir şey istediğinizde kullanılır. Öyle mi? "Ben biraz üzgünüm, şu an bir çikolataya ihtiyacım var." Ama evet, aynı zamanda bir şeyin gerekliliğini ifade etmek için de kullanılabilir. Örneğin, "Odama bak. Çok dağınık ve sana göstermeyeceğim, ama gerçekten temizlemeye ihtiyaç var." Annem bana "Vay, oda gerçekten temizlenmeye ihtiyaç duyuyor" diyebilir. Evet, tuhaf olduğunu biliyorum, ama İngilizce öğreniyorsunuz. Zaten İngilizce'nin tuhaf olduğunu biliyorsunuz. Arzu etmek. Evet, bunun "İstiyorum" anlamına geldiğini biliyorum. Amerikan İngilizcesi'nden daha çok İngiliz İngilizcesi'ne ait, ama merak etme, anlıyorlar. Bunu şu şekilde kullanabilirsin: "Çok fazla bir pizza arzum var," ama aynı zamanda insanlar için de kullanabiliriz, sadece hissettiğimiz için (Gülme) "Seni gerçekten arzuluyorum." "Seni istiyorum." Kendini bir şey sanma gibi geliyor. "Bugün çok sıcak. Soğuk bir duşa ve uyumaya ihtiyacım var." Şimdi yine, tüm bu ifadeler temel olarak "Şunu istiyorum" anlamına geliyor, ama başka anlamları da olabilir. Bu da bir sonraki ifade. "şu an için şunu istiyorum" diyebilirsin, örneğin, "şu an bir pizza istiyorum." Ama bu ifade aynı zamanda bir şey olduğunu düşündüğünü ifade etmek için de kullanılabilir. Örneğin, "Kendimi aptal gibi hissediyorum" veya "Kendimi bir aptal gibi hissediyorum." Genellikle İngilizcede öyle bir şey söylesen, "Bir pizzaya benziyor gibisin" demiş olurlar. Önemli olan, bu ifadelerle bir şey yapmak istersen, fiili kullanırken "ing" biçiminde olmasına dikkat etmektir. Örneğin, "Eğlenceli geçecek gibi görünmüyor. Şimdi ne yapmak istersin?" - "Bilmiyorum. Bir kebap yemekten hoşlanırım." - Aslında eve gitmekten hoşlanmam, oldukça yorgun bir gece oldu. (Bu fiil "yemek" fiili) "Yemek yemekten hoşlanırım" demek istemişim. "Gitmek istemem" demek istemişim. Başka bir seçeneğimiz "I could go for". Tekrar "İstiyorum" anlamına geliyor. "Ödemeyi sen mi yapacaksın? (Kahkaha)" - "Tamam. Hmm, bir latte içebilirim." Ve bu bir şey önermek istediğin zaman kullanabilirsin. Örneğin, "Nasılsın? Ne yapıyorsun? Evet, bir pizzaya gidebilirim, sen ne dersin?" O durumda öneride bulunmak için gerçekten iyi bir yol. Hiçbir şey yapmıyor ve sonra aniden bir düşünce gelir, yiyecek ya da içecek olarak. Tamamen kafandan belirsiz bir şekilde. Ve sen de "Oh, Oh, şunu istiyorum. Şimdi istiyorum" dersin. "Oh, bir pizzaya ihtiyacım var" diyebilirsin. Ama aynı zamanda "Şu anda bir şeye ihtiyacım var" söz konusuysa da kullanabilirsin ya da "gerekli bir şey var" anlamına gelebilir. Örneğin; "Odama baktığında, biraz temizlik gerekiyor ve sana göstermeyeceğim ama annem bana "Vay, oda gerçekten temizlenmeye ihtiyaç duyuyor." dedi. Evet, biliyorum tuhaf ama İngilizce öğreniyorsunuz. Zaten İngilizce'nin tuhaf olduğunu biliyorsunuz. Aşırı istekli olmak ya da hasret kalmak. İstediğin kadar acı çeken bir şey istemek. Örneğin bu benim ve arkadaşlarımdan biri. Yeni Spiderman filmi hakkında öyle çok şey istiyorum ki, beni üzüyor. Bu yüzden "Yeni Spiderman filmi'ni görmek için can atıyorum." diyeceğim. Ama o bir fiil. Bir şey istemem durumunda "for" kullanırım. Örneğin, "Bir havuçlu keke hasret kaldım." - Ama aynı zamanda gerçekten acı çektiğinde de bunu kullanabilirsin. Örneğin, "Lütfen tuvaletten çıkabilir misin? Tuvaleti kullanmaya acilen ihtiyacım var." Arzu etmek ya da bir isteğin olması. Acı veriyor. Örneğin, "Şu an acı veriyor ancak neden istediğimi bilmiyorum. Sadece istiyorum." - "Tatlı yemek arzum var." - "Ananas suyuna batırılmış salatalık arzum var." neden bilmiyorum. Ve son olarak "Hankering" sözcüğüyle de bunu ifade edebilirsin. Bu şakalı, şakalı bir şekilde dile getirilen bir ifade. Ciddi bir şekilde değil. Sadece hemen istediğin bir şeyi, şu anda arzuladığın bir şeyi ifade eden bir ifade. Bilmiyorum, seninle aynı fikirde değilim ama şu anda bir ananaslı pizza arzum var. İzlediğin için teşekkürler. Bugünkü çalışmayı ve diğer dersleri almak için Patreon'a katılarak çok şey yapabilirsin. Link açıklamada ve bir sonraki derste görüşmek üzere. 😄
Öne Çıkanlar:
- Tahminlerle başa çıkmak bazen zor olabilir! 🤷♀️
- "I want" ifadesi bazen istekli veya hakkımı istiyor gibi görünebilir. 🙅♂️
- "Bunu Söylemekten Vazgeç" serisinde farklı ifadeler kullanarak isteğimizi daha nazik ve kibar bir şekilde ifade edebiliriz. 🗣️
- Restoran veya kafe gibi yerlerde "Sorry, can I get..." veya "Sorry, could I have..." gibi ifadeler kullanmak hoş ve kibar bir yol olabilir. ☕️
- İngilizce'de bir teklife nasıl yanıt verebileceğimizi öğrenebiliriz. 😇
- Bir şeyi hâlâ istediğimizi anlamak için ifadelere "-ing" eki ekleyebiliriz. 🌭
- Farklı ifadelerle isteklerimizi daha güçlü ve hafif bir şekilde ifade edebiliriz. 🍕
- İsteklerimizi daha dolaylı bir şekilde ifade etmek için "Is there any chance..." veya "I don't suppose..." gibi ifadeleri kullanabiliriz. 💁♀️
- "To be dying for" veya "to be craving" gibi ifadelerle isteğimizin aciliyetini ve şiddetini ifade edebiliriz. 😩🍔
- "I've got a hankering for" ifadesiyle hızlı ve eğlenceli bir şekilde istediğimizi ifade edebiliriz. 😋
SSS (Sık Sorulan Sorular) 🙋♀️🙋♂️
Q: Bu ifadeleri kullanırken dikkat etmem gereken şeyler nelerdir?
A: Bu ifadeleri kullanırken özellikle bağlamına dikkat etmek önemlidir. İsteklerinizin ne kadar güçlü olduğuna ve seçtiğiniz ifadenin uygunluğuna dikkat etmeniz önemlidir. Ayrıca, her ifadeyi her durumda kullanamayabileceğinizi de unutmayın.
Q: İsteklerimi nasıl daha kibar bir şekilde ifade edebilirim?
A: İsteklerinizi daha kibar bir şekilde ifade etmek için "sorry" ifadesini kullanabilir ve "-ing" şeklinde fiiller kullanabilirsiniz. Ayrıca, "Is there any chance..." veya "I don't suppose..." gibi dolaylı ifadeler de kullanabilirsiniz.
Q: İsteklerimi sıradan bir şekilde nasıl ifade edebilirim?
A: İsteklerinizi sıradan bir şekilde ifade etmek için "I want" ifadesini kullanabilirsiniz. Ancak, bu ifadenin bazen bencil veya talepkar bir şekilde algılanabileceğini unutmayın.
Q: Bu ifadeleri kullanırken aşırı talepkar ya da rahatsız edici bir şekilde görünmek istemiyorum. İyi bir denge nasıl bulabilirim?
A: Doğru bir denge bulmak için ifadeleri doğru bağlamda kullanmak önemlidir. Duygularınızı ve isteklerinizi net bir şekilde ifade etmek için olumlu ve kibar ifadeler kullanmaya özen gösterin.